25 грудня 2013 року відбувся позакласний захід присвячений "Christmas Day" підготовлений учнями 11-А класу, учнями 5-В класу, групою учнів 5-А та 6-А класів. Відповідальні за підготовку та проведення вчителі: Харченко Ю.Ю., Тилик О.С.
Сценарій свята:
Once upon a time Santa and his
elves worked very hard to make many toys
for boys and girls everywhere. He loaded his sleigh, hitched up his
reindeer and started off on his delivery trip.
Одного разу Санта та його ельфи сумлінно
працювали, щоб виготовити багато іграшок для дівчаток і хлопчиків з усього
світу. Він наповнив свої сани, запріг оленів і почав свою різдвяну подорож.
Everywhere boys and girls were waiting for Santa singing holiday songs.
Скрізь діти чекали на Санту, співаючи святкових
пісень.
This is the season
When children ski;
And Father Christmas
Brings the New Year Tree
Snow, snow, all around
On the trees and on the ground
The snow is falling
The wind is blowing
The ground is white
All day and night
Snowflakes fall on the trees and walk,
Snowflakes fall as white as chalk
Snowflakes fall into my hand
Snowflakes brighten up our land
The snow is thick,
The snow is white,
White and silver stand the trees;
I’m as warm as warm can be.
Try to catch me. One, Two, Three.
You must have guessed that
today we are going to talk about Christmas. Christmas is the most important
holiday in Great Britain
and it’s celebrated on the 25th of December to commemorate the birth
of Jesus Christ.
Ви, напевно, здогадалися, що сьогодні ми будемо
говорити про Різдво. Різдво це найголовніше свято у Британії і святкують його
25 грудня, щоб уславити народження ісуса Христа.
Пісня: “Jingle Bells”
Dashing through the snow
On a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight, O
Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh (repeat)
The date of Christmas was
fixed almost 1600 years ago and has never changed. The word “Xmas” is something
used instead of Christmas. This name was used in Greece in the early Christian
church where X is the first letter of Christ’s name this was used as a holy
symbol.
Дата відзначення Різдва була встановлена близько
1600 років тому і відтоді не змінювалася. Слова Xmas іноді вживається замість слова Christmas. Ця назва вперше була
вжита у Греції в ранній християнській церкві, коли X була першою літерою імені Ісуса
і вважалася святим словом.
Christmas is tinsel, a present, a tree;
A joy and laughter, a giggle of glee;
Or a quiet candle, a flicker of flame;
A whisper, a touch of soft falling rain.
Christmas…
A beautiful time of the year
With cards and tinsel
And lots of good cheer,
With sharing and caring
And heart drawing near.
Merry, Merry Christmas
Is likely to come
Merry, Merry Christmas
You are welcome
Snow in the window,
Much confetti,
Bright-blue, red and yellow
Lights on the tree
Merry, Merry Christmas
Is likely to come
Merry, Merry Christmas
You are welcome
Пісня «Let it snow
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we’ve no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stopping
And I've brought some corn for popping
The lights are turned down low
Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in a storm
But if you really hold me tight
All the way home I'll be warm
The fire is slowly dying
And my dear we're still goodbying
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss goodnight
How I'll hate going out in a storm
But if you really grab me tight
All the way home I'll be warm
The fire is slowly dying
And my dear we're still goodbying
But as long
as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
One of the Christmas symbols
is the Christmas tree, usually a fir-tree, decorated with lights and ornaments
became central to Christian festivities.
The use of evergreen trees, wreaths and garlands as a symbol of eternal life
was an ancient custom of Egyptians, Chinese and Hebrews. This custom was widespread among European
Protestants by the 18th century, but it was not introduced into England until the early 19th century
by the German Prince Albert, husband of Queen Victoria .
Один із різдвяних символів – це різдвяне дерево,
як правило, ялинка, прикрашена вогниками і прикрасами, що завжди в центрі
різдвяних святкувань. Використання вічнозелених дерев, вінків та гірлянд як
символ вічного життя було характерне для єгиптян, китайців та євреїв. Цей
звичай поширився серед європейських протестантів у 18 столітті, коли його і
впровадив принц Альберт, чоловік королеви Вікторії.
Christmas is now more regarded
as the festival of the family and of children and presents are exchanged in
many countries under the name of Father Christmas, Saint Nicholas or Santa
Clause. Christmas has its own symbols – things that are traditionally
associated with this holiday. They are
carols, native play, Christmas tree, letter to Father Christmas, hanging
stockings, Christmas gifts, Christmas food.
Різдво сьогодні є сімейним і дитячим святом, і в
усіх країнах люди обмінюються подарунками від імені Діда Мороза, Святого
Миколая або Санта Клауса. Різдво має свої символи – речі, які традиційно
асоціюються з цим святом. Це – різдвяні
пісні, вертеп або різдвяні п’єса, ялинка, листи до Діда Мороза, підвішування
шкарпеток, вітальні листівки, різдвяні подарунки, різдвяна їжа.
Winter, winter, winter
The snow is fallinf
The wind is blowing
The ground is so white
All day and all night
Christmas Day, Christmas Day!
Let us sing and let us play
Father Christmas brings the toys
For little girls and boys!
A Merry Christmas for me,
A merry Christmas for you
A Merry Christmas for everyone,
That’s what I wish – I do.
Пісня «Home Alone Rockin
Around The Christmas Tree»
Rockin' around the Christmas tree
At the Christmas party hop,
Mistletoe hung where you can see,
Every couple tries to stop,
Rockin' around the Christmas tree,
Let the Christmas spirit ring,
Later we'll have some pumpkin pie,
And we'll do some caroling.
You will get a sentimental feeling when you hear,
Voices singing, "Let's be jolly,
Deck the halls with boughs of holly",
Rockin' around the Christmas tree,
Have a happy holiday,
Everyone dancin' merrily,
In the new old-fashioned way.
You will get a sentimental feeling when you hear,
Voices singing, "Let's be jolly,
Deck the halls with boughs of holly",
Rockin' around the Christmas tree,
Have a happy holiday,
Everyone dancin' merrily,
In the new old-fashioned way.
You know that the United Kingdom
is a monarchy and Queen Elizabeth II is the head of the country. Every year
during Christmas afternoon, after Christmas dinner at 15:00 she gives her
annual Christmas speech which is tranmitted on television.
Ви знаете, що Об’єднане
Королівство є монархією, о королева Єлизавета II –
Главою держави. Щороку, після святкового обіду, о
15:00 вона проголошує щорічну різдвяну промову, яка транслюється по
телебаченню.
Christmas is a wonderful and
magical time. In this period dreams come true.
Різдво – це прекрасне і чарівне свято! В цей
період здійснюються мрії.
Сценка від учнів 11-А класу «Як
наші вчителі святкують Різдво та Новий Рік у школі № 75)))»
Пісня “We wish you a Merry Christmas”
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a
Happy New Year.
Good tidings to you wherever you are
Good tidings for Christmas and a
Happy New Year.
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding;
Oh, bring us a figgy pudding and a
cup of good cheer
Good tidings to you
wherever you are
Good tidings for Christmas and a
Happy New Year.
We won't go until we get some;
We won't go until we get some;
We won't go until we get some, so
bring some out here
Good tidings to you
wherever you are
Good tidings for Christmas and a
Happy New Year.
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas;
We wish you a Merry Christmas and a
Happy New Year.
Good tidings to you wherever you are
Good tidings for Christmas and a
Happy New Year.






